16:41

Life is magic
Всякий раз, когда я читаю очередную статью о моде, мне хочется стукнуть авторшу чем-нибудь тяжелым. Все эти платья с полька дот, платки с пейсли и флоральный принт вызывают тошноту. Говорите по-русски, мать вашу! Я не против заимствований профессиональных терминов, но к чему этот снобизм? От того, что вы назовете лимонный пирог лимонным паем, его содержание никак не изменится, и платок с пейсли так и останется для большинства населения платком с турецкими огурцами, какие еще наши бабушки носили.))

Комментарии
14.12.2012 в 21:56

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
полька дот, платки с пейсли

Я и слов-то таких не знаю :)
14.12.2012 в 22:13

Life is magic
LMilla, в переводе на русский это горошек и турецкий огурец, но возвышенные дамы из модных журналов избегают столь грубых названий, предпочитая заграничные.)) Эта тенденция напоминает сцену из любимого фильма моей бабушки: "Мои отсталые родители дали мне пошлое имя Федор. Я же, любя все красивое, выбрал себе заграничное имя Альфред" :)
15.12.2012 в 00:46

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Мои отсталые родители дали мне пошлое имя Федор. Я же, любя все красивое, выбрал себе заграничное имя Альфред"

:lol: А что за фильм? Что-то знакомое :)
15.12.2012 в 00:55

Life is magic
LMilla, "Музыкальная история" с Сергеем Лемешевым, а эту фразу произносит персонаж Эраста Гарина Альфред Терентьич.))
15.12.2012 в 03:14

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Black Moon,

Ах точно, я тоже любила этот фильм.
15.12.2012 в 14:55

Life is magic
LMilla, он смешной. Бабушка моя очень любила Лемешева, ходила на все спектакли в Большой, а фильм, по её словам, раз десять смотрела в кинотеатре. Сначала в Москве, а потом уже в Куйбышеве. Меня всегда так удивляло, что во время войны они часто ходили в театр (Большой был эвакуирован в Куйбышев) и в кино.
15.12.2012 в 15:10

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Black Moon,
моя бабушка тоже в эвакуации была в Куйбышеве, потом вернулась в Москву.
15.12.2012 в 15:27

Life is magic
LMilla, моя тоже вернулась, но потом заболела туберкулезом и пришлось возвращаться в Куйбышев, где её мать и сестра остались.
16.12.2012 в 19:22

Ночью пишу иероглифы звезд в небесах...
Флоральный принт?!
16.12.2012 в 19:26

Life is magic
Stray_cat_mary, ага, я теперь жду анимального.))
16.12.2012 в 19:32

Ночью пишу иероглифы звезд в небесах...
Black Moon,
это "анималистическй" :)
16.12.2012 в 19:44

Life is magic
Stray_cat_mary, анимальный лучше рифмуется с флоральным, почему бы не изобрести новое заграничное слово :)
16.12.2012 в 20:03

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Black Moon,
А флоральный в голове откладывается как оральный :)
16.12.2012 в 20:08

Life is magic
LMilla, о цветочках надо думать, о цветочках :laugh:
16.12.2012 в 20:11

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Black Moon,
у меня сериалы кончились и последняя книга Мартина, какие уж тут цветочки :gigi:
16.12.2012 в 20:12

Life is magic
LMilla, да, Мартин и цветочки - вещи несовместимые.)))
16.12.2012 в 23:15

Ночью пишу иероглифы звезд в небесах...
Black Moon, я так думаю, что должен быть флорально-анимальный :) при этом минимальный :))
16.12.2012 в 23:17

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Stray_cat_mary, флорально-анимальный :) при этом минимальный
мне прочиталось, при этом - маниакальный :)

:lol: Это все Мартин :)
16.12.2012 в 23:21

Ночью пишу иероглифы звезд в небесах...
LMilla, ты знаешь, при виде "анимального" леопЁрдика я верю и в маниакальность принтов :)
16.12.2012 в 23:30

Life is magic
А помните в середине 90-х была мода на вещи из искусственного меха под далматина?)))
17.12.2012 в 00:28

Я не уважаю тех, кто не уважает меня.
Stray_cat_mary, ты знаешь, при виде "анимального" леопЁрдика я верю и в маниакальность принтов :lol:

Black Moon,
Да, помню :) Даже купить хотела, но денег не было :)
17.12.2012 в 00:38

Life is magic
LMilla, в Бурде была выкройка жилета из такой ткани, мама решила его сшить, а в магазине не было расцветки под далматина, только под тигра, так что пришлось мне довольствоваться жилеткой из тигра :) Я её до сих пор иногда ношу, когда холодно.
21.12.2012 в 14:52

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
Black Moon, прелесть какая! как книгочей и переводчик категорически согласна!
21.12.2012 в 14:55

Life is magic
myowlet, не говори, сидишь над текстом, подыскиваешь аналоги, а, оказывается, всё просто - встречаешь незнакомое слово и транскрибируешь его, есть шанс стать автором неологизма.)))
21.12.2012 в 14:59

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
Black Moon, ага))
у меня другая проблема, "Вархаммер" треклятый - регулярно случаются жутики типа "хевиболтер" и пр., просто потому, что так ПРИНЯТО в серии, пишу и плачу:chainsaw: )да-да, вот такая штука, гибрид электропилы с мечом, там тоже есть, и... я забыла, как она называется)
21.12.2012 в 15:06

Life is magic
myowlet, это самое обидное, кто-то перевел, не заморачиваясь, а другие вынуждены страдать, потому что переведешь по-другому, вылезут фанаты-канонисты и будут недовольны.))
21.12.2012 в 15:08

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
Black Moon, угу. причем еще в сети любительские переводы попадаются, кривые, но там же тоже канонисты несчастные, которые потом каааак начнут сие обсуждать! в итоге, не столько переводишь, сколько стремишься "попасть в канон", хотя есть и свои бонусы: смешные няшные двухметровые мужики, двинутые на кодексе чести, и пр., ооочень оживляет работу))
21.12.2012 в 15:29

Life is magic
myowlet, в Британии сейчас сериал выходит по Булгакову " A Young Doctor's Notebook", так на торрентах вылезли какие-то знатоки и начали ругать фансабберов за название "Записки юного доктора" типа "Дневник молодого врача" было бы лучше.)) О том, что это название первоисточника они не знали.)))
21.12.2012 в 17:12

Ты никогда не знаешь, как силен, пока с тебя не спросят (с)
Black Moon, нда... (вздыхает)
21.12.2012 в 17:19

Life is magic
myowlet, каждый норовит переводчика пнуть :(