Life is magic
Нашла чудесный перевод моей любимой песни Сержа Гинзбура, сделанный Максом Немцовым.
Когда слушаю эту песню, ясно вижу маленькое парижское кафе, чашку кофе на столике и пожелтевшие деревья за окном. Идет дождь, а по радио передают эту песню. 1961 год.
Песенка Превера
Я так хочу, чтоб ты не забывалась
Та песенка твоя со мной осталась
Кто сочинил ее, увы,
Не знаю
Но кажется - Превер и Косма
Опавшим листьям не удастся
Тебя их памяти стереть
И день за днем
Былое счастье
Никак не может умереть
Я забывал себя в других, конечно
И песня их казалась вечной
Со временем мне слушать
Надоело
И с этим ничего тут не
Сделать
Осенним листьям не удастся
Ее из памяти стереть
Проходят дни --
Былое счастье
Никак не может умереть
Как знать, зачем хандра моя вернется
Или когда она прервется
Зиму сменит осень
Наверно
Прямо как в песенке
Превера
И песня про сухие листья
Сотрется в памяти к утру
И в эту ночь
Былые жизни
Во мне нечаянно умрут
Когда слушаю эту песню, ясно вижу маленькое парижское кафе, чашку кофе на столике и пожелтевшие деревья за окном. Идет дождь, а по радио передают эту песню. 1961 год.
Песенка Превера
Я так хочу, чтоб ты не забывалась
Та песенка твоя со мной осталась
Кто сочинил ее, увы,
Не знаю
Но кажется - Превер и Косма
Опавшим листьям не удастся
Тебя их памяти стереть
И день за днем
Былое счастье
Никак не может умереть
Я забывал себя в других, конечно
И песня их казалась вечной
Со временем мне слушать
Надоело
И с этим ничего тут не
Сделать
Осенним листьям не удастся
Ее из памяти стереть
Проходят дни --
Былое счастье
Никак не может умереть
Как знать, зачем хандра моя вернется
Или когда она прервется
Зиму сменит осень
Наверно
Прямо как в песенке
Превера
И песня про сухие листья
Сотрется в памяти к утру
И в эту ночь
Былые жизни
Во мне нечаянно умрут
Год назад одна прекрасная девушка мне подарила книжку с его песенками