13:15

Life is magic
Придумайте, пожалуйста, перевод к слову Lover, но так чтобы существительное было абстрактным и могло использоваться и в женском и в мужском роде.

@настроение: надо ехать в Москва-сити

@темы: Переводы, Лингвистическое

Комментарии
14.08.2008 в 13:25

Задумалась.
Хм... надо же, а ведь все синонимы на русском имеют четкое "половое определение".
Только и проходят на ум всякие: любовник, любовница, зазноба и т.д. и т.п.
Разве, что приплести "любовь" , например: "Это моя любовь". Но куцо как-то
14.08.2008 в 13:26

Life is magic
Targa

Вот и мне в голову пришла только "любовь" и "любимый человек" (но это уж как-то слишком официально:)).
14.08.2008 в 13:29

Black Moon ну и фиг тогда!
Пусть будет четкая половая окраска, раз уж это особенность нашего языка. Зато раздолье-то какое: от халавы до зазнобы и любушки! :)
14.08.2008 в 13:31

Life is magic
Targa

Что еще за халава? Первый раз такое слышу :)
14.08.2008 в 13:53

Умру от расширения фантазии.
"объект страсти")))
14.08.2008 в 13:56

Life is magic
Механик

Хорошо, но слишком пафосно.)))
14.08.2008 в 14:01

Black Moon это не "халава" - это очепятка :) Шалава канэчно!
14.08.2008 в 14:01

Механик дык объект - то же мужеского полу :) А тут надо без половой окраски, как я понимаю.
14.08.2008 в 14:07

Life is magic
Targa

Шалава - это уже совсем экстремально.))
Нет. объект как раз абстрактное понятие, как и любовь.
14.08.2008 в 14:28

фига
Black Moon
перевод к слову Lover
половинка :rom:
14.08.2008 в 14:33

Life is magic
Ad_hoc

Не, тут коннотация не та .)) Надо в смысле... Хотя уже не надо. кажется, я придумала! :ura: Ты, как обычно, меня вдохновляешь на разные гадости :kiss:
14.08.2008 в 14:34

фига
ну вот и я на что-то сгодилась :squeeze:
14.08.2008 в 14:35

Life is magic
Ad_hoc

Да, и уже не в первый раз ;)
14.08.2008 в 15:47

Я сам себе придумал этот путь, а что случится - пусть решают Боги.
И что придумалось в итоге?
14.08.2008 в 16:07

Life is magic
giledel

Бывшая (или старая) любовь :)
14.08.2008 в 16:48

Я сам себе придумал этот путь, а что случится - пусть решают Боги.
прилагательное видимо уже в контексте приложилось?
14.08.2008 в 16:49

Life is magic
giledel

Ага :)
14.08.2008 в 18:19

Я отличаюсь от других, разве нет? Я оригинален! (с)
Black Moon
а что такое интересное переводим? :shuffle2:
14.08.2008 в 22:13

Life is magic
Fausthaus

Увидишь когда-нибудь :)
14.08.2008 в 23:33

Я отличаюсь от других, разве нет? Я оригинален! (с)
Black Moon
ну вот... :( нет, чтобы сказать - потерпи немного и увидишь...
ну или там: не будь любопытным, Фауст - вспомни, что с кошкой стало. :lol:
15.08.2008 в 01:45

Life is magic
Fausthaus

Я на выходных, наверно, займусь, а может даже завтра, если приду домой достаточно трезвая.)))) Там ничего особенного, просто стеб над самым извращенским пейрингом.))))
15.08.2008 в 07:05

Я отличаюсь от других, разве нет? Я оригинален! (с)
Black Moon
буду ждать :)
:shy: а я тебе сегодня к ночи фанфик выложу....я его на работе вчера дописала, осталось только отпечатать :)
и что-то я прониклась сим пейрингом (Джек/Йанто) :hmm: с чего бы это? :wow2:
15.08.2008 в 14:10

Life is magic
Fausthaus

Буду ждать :) Надеюсь, у меня карточка на интернет не закончится на самом интересном моменте.)))