Life is magic
Купила себе вчера крем от Lumene с арктической морошкой. На тюбике на английском, финском, шведском, испанском и французском языках написан способ применения, а внизу отдельно указано:
Warning (USA): For external use only.
Мне так кажется или финны усомнились в умственных способностях американок.))
Еще я сделала благодаря этому крему открытие, поняла от какого слова произошло название "морошка". Если вы обращали внимание, названия ягод зв русском и английском часто совпадают. Если Cloudberry от слова "облако", то, следовательно, морошка произошла от "морок". Вообще-то логично, морошка на севере растет, где большую часть времени темно.
Warning (USA): For external use only.
Мне так кажется или финны усомнились в умственных способностях американок.))
Еще я сделала благодаря этому крему открытие, поняла от какого слова произошло название "морошка". Если вы обращали внимание, названия ягод зв русском и английском часто совпадают. Если Cloudberry от слова "облако", то, следовательно, морошка произошла от "морок". Вообще-то логично, морошка на севере растет, где большую часть времени темно.
Темно и туманно, у морока много значений. А у вас белые ночи, я знаю.))
Но туман-то там часто бывает?))
А в Карелии вообще беда: Д. просто мечтает поснимать в тумане, в походах встает ни свет, ни заря в надежде еге поймать, но навскидку я помню только два туманных утра: в октябре позапрошлого года и в мае прошлого. Оба раза на соревнованиях нас заставал невероятно густой туман.
Эх, а всё глобальное потепление виновато. У нас сегодня, кстати, с утра был густой туман.
А я думала - от мороза. =)
Кто ж его знает, может и от мороза, а я ошибаюсь в своих этимологических изысках.))