Я отличаюсь от других, разве нет? Я оригинален! (с)
Английский для меня остается тайной за семью печатями....А уж их любимая привычка говорить одно, а иметь в виду совсем другое, и при этом прятать смысл за абсолютно неподходящими для этого словами просто иногда приводит в ступор и вызывает какое-то мазохистское наслаждение...
Я отличаюсь от других, разве нет? Я оригинален! (с)
Black Moon вот в этом я не сомневаюсь... (гордо задрав нос)! а если честно, думаю у них проблем с переводом наших предложений еще больше, чем у нас с их игрой слов
Хмм. там немного не о том было. но. кажется, ты подала мне идею, моя Муза!
Fausthaus
Думаю, у них аналогичная проблема с переводом русских слов.)))
вот в этом я не сомневаюсь... (гордо задрав нос)!
а если честно, думаю у них проблем с переводом наших предложений еще больше, чем у нас с их игрой слов