Life is magic
В серии "Азбука-классика" вышел сборник стихов Уильяма Батлера Йейтса и, если не ошибаюсь, это первое его такого рода издание на русском языке. Примечательно, что стихи даны так же и на английском, потому как translation sucks.))
Репродукция Гюстава Моро на обложке меня очень порадовала, хотя связи с кельтской мифологией не наблюдается.

Репродукция Гюстава Моро на обложке меня очень порадовала, хотя связи с кельтской мифологией не наблюдается.

Только читай стихи в оригинале.))
Само собой =)
Перевод - на крайний случай)
Там больше вольный пересказ, а не перевод.))
ну, со стихами вообще перевод сложно) Почти всегда - вольный пересказ в меру фантазии и поэтического потенциала переводчика)
Да, я пыталась пару раз переводить стихи, долго мучилась, потом забросила это дело на фиг.))