В процессе чтения посещают разные мысли, например, будет ли адекватным переводом слова wanker "задрот"?))
а wanker я бы как пидараса переводила))
в плохом смысле этого слова)
И каждый раз делать сноску "это было сказано в плохом смысле слова" или "это было сказано в хорошем смысле, без обид"))
+1))